Sprachrichtungen für Übersetzungen:
Eisenmann Übersetzungsteam bietet technische Fachübersetzungen in die tschechische Sprache und aus dem Tschechischen durch Muttersprachler-Übersetzer an.
Die Palette reicht von Internetseiten über Benutzerhandbücher bis hin zu Werbeauftritten von technisch orientierten Firmen.
Sämtliche Texte werden durch erfahrene, fachkundige Übersetzer in die jeweils eigene Muttersprache (Tschechisch bzw. Deutsch) übersetzt (Muttersprachler- oder Native Speaker-Prinzip).
Tschechisch und Slowakisch lassen sich in der Schriftsprache am einfachsten durch den Buchstaben “r” unterscheiden, der nur im Tschechischen vorkommt. Beide Sprachen sind gegenseitig gut verständlich. Dieses „r“ stammt ursprünglich aus dem Obersorbischen. Heute wird es nach t wie „tsch“ oder „c“, ansonsten wie „sch“ ausgesprochen.
Schnellkontakt:
Tel.: 02654 / 969 11 58
oder per E-Mail
Deutsch Englisch Albanisch Amerikanisch Arabisch Bosnisch Bulgarisch Chinesisch Dänisch Englisch Estnisch Finnisch Französisch Griechisch Hindi Indonesisch Italienisch Japanisch Koreanisch Kroatisch Lettisch Litauisch Niederländisch Englisch Übersetzung Recht Norwegisch Persisch Polnisch Portugiesisch Rumänisch Russisch Schwedisch Serbisch Slowenisch Slowakisch Spanisch Technik Tschechisch BDÜ Türkisch Ukrainisch Ungarisch Vietnamesisch
Datenschutz
Aktualisiert im Juni 2022